Boccaccio, Le Décameron
Boccaccio, Le Décameron
Boccaccio, Giovanni. Le Décameron. Traduict d’Italien en Françoys par maistre Antoine le Maçon. Paris, (Olivier de Harsy für) Claude Gautier (1569). 12° (12 x 7,5 cm.). [16], 628 [i. e., 608] Bl. mit Druckermarke auf dem Titel und 10 halbseitigen Holzschnitten. Kalbslederband der Zeit mit goldgepr. Rückenschild und floraler Rückenvergoldung. Brun, Illustré Renaissance 136. Brunet I, 1006. Gay I, 830. – Sehr seltene frühe Ausgabe der französischen Übersetzung von Boccaccios Decamerone durch Antoine le Maçon (um 1500-1559), Privatsekretär der Königin Margarete von Navarra. Diese sehr geschätzte Übersetzung direkt aus dem Italienischen erschien erstmals 1545 in Paris. – „Toutes ces anciennes éditions de la traduction d’Antoine Le Maçon sont entières, et c’est un avantage que n’ont pas les éditions plus récentes… Ces petites éditions sont recherchés…“ (Brunet). – „Les cent histoires du Décaméron sont très variées, écrites dans un style très pur, qualités rares alors. Aussi ce livre obtint-il un grand succès…“ (Gay). – Einband etwas berieben, Titelblatt im unteren Rand mit restaurierter Fehlstelle (Verlust der Verleger und Jahresangabe), die ersten 35 Bl. mit restaurierter Fehlstelle im unteren w. Rand (vereinzelt geringfügiger Textverlust), gutes dekorativ gebundenes und sauberes Exemplar.
Unser Preis: EUR 850,-- |
![]() |